故事

位置:首页 > 故事 > 原创故事

《诗人的意大利之旅》读后感精选

发布时间:2022-07-12 09:41:12

  《诗人的意大利之旅》是一本由[日] 安野光雅著作,南海出版公司出版的平装图书,本书定价:68,页数:178,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《诗人的意大利之旅》读后感(一):重走安徒生的意大利之旅

  和安野光雅结缘,源于《绘本三国志》,淡雅的色调,精密入微的水彩画法,营造端庄稳重的氛围,是安野光雅的特色;因为酷三国文化,他在中国旅行一万公里,画下八十三幅浓墨重彩的画卷;而因为喜爱安徒生的自传体小说《即兴诗人》,他又迢迢千里重走意大利之路,画下这本《诗人的意大利之旅》。如果放在现代,安野光雅就是十足的“圣地巡礼”控吧!

  生活中我也是个旅行控,每都要去各地旅行;比起浮光掠影地品尝美食打卡网红景点,我是主题式旅行爱好者,像是铁路巡礼、寻找柯南去过的二次元场景、打卡夏目友人帐同款诸如此类,像是众多二次元文化爱好者,我喜欢跟着背后的故事去旅行。如此看来,喜欢绘画的安野光雅简直就是同好!如果放到现代,他不就是个喜欢巡礼的手绘博主?

  关于《即兴诗人》这本书,安野光雅这样描述:如果流落荒岛,我希望可以带在身边的书。这本书究竟讲了一个怎样的故事?诗人安东尼奥意外和朋友恋上了同一个歌女,并且在一次争执中对朋友开枪,他因此走上了流亡之路,一路走过意大利诸多地方,还意外结识了后来的妻子盲女。绘本中最让我印象深刻的板块,是安东尼奥和歌女相逢的场景,发生枪案之前安东尼奥以为歌女爱的是他,发生枪案后他才发现歌女选择留在了他情敌身边,而他们再次相逢,歌女因为一场病声音和美貌已经不再,安东尼奥敲门而入之时,歌女说你喜欢的那个人是画中人(歌女最为风光的时刻)已经不在了,不必多言。这种物是人非的感觉,说不出的伤痛和哀伤,恍然让人觉得,如果没有误会,他们会在一起吗?假如重新再来一次,他们还会这样吗?我们没有人知道答案,但现实似乎是最好的结局,人性的贪婪和误解必定发生,甚至比戏剧还要曲折,故事结局因为不完美才让人久久难以忘怀。

  书中不少意大利风光,狂欢节、码头、威尼斯桥……五彩斑斓的色块,明亮的水彩,呈现出一个旖旎的意大利。让我不禁回忆起浪漫的欧洲之旅,我并没有去过意大利,却在西班牙遇到了和绘本里类似的场景,在巴塞罗那参加圣梅尔赛节感受当地人的热情,走在人迹罕至的沿海小镇享受海风的静谧……这一切,在打开绘本的时候又回忆起来,但又遥远地如同上个世纪。有意思的是,安野光雅写道,《即兴诗人》的翻译者鸥外,一次也没有去过意大利,但是当他亲自踏足意大利时,却被其中精确的描述所打动,因此画下这本书,而这本书就这样成为了不少人前往意大利的旅行指南。

  旅行的兴趣是会感染,而相同的爱好会通过文字和绘本传递,安野光雅通过绘画,燃起对意大利的向往和冲动。每一幅画,都是安野光雅的热爱。

  《诗人的意大利之旅》读后感(二):一场如梦似幻的意大利之旅,追寻百年前安东尼奥的失落

  每个人心中都有一个五彩斑斓的童话梦。每个人心中都有一个如梦似幻的安徒生。

  19世纪初,“现代童话之父”安徒生出生于丹麦欧登塞城一个贫困之家。受鞋匠父亲和民间口头文学的影响,安徒生自幼便对文学产生了浓厚兴趣。

  慈善学校毕业后的他,一边做学徒工一边四处游历,被友人戏称为“欧洲交际花”。在其30岁时完成了为他带来极大声誉的自传性长篇小说《即兴诗人》,这是他除了童话之外最具知名度的作品。

  书中以安徒生特有的幽默感幻想和诗情画意的笔触,描绘出生性浪漫的意大利人对待生活的态度,读来仿佛若有光。

  有评论家称:“正是这部《即兴诗人》使得意大利在纸上活跃了起来,放出了万丈光芒”。安徒生笔下的现实与幻想交相辉映,以其天真烂漫的童心兼之悲天悯人的情怀写就的童话故事,历久弥新。

  得益于同乡森鸥外翻译的《即兴诗人》,安野光雅产生了追寻书中主人公安东尼奥足迹,探寻其生平轨迹的念头。也正是在这次梦幻般的旅途中,诞生了这本《诗人的意大利之旅》……

  《即兴诗人》是安徒生唯一一部具有自传性质的长篇小说。主人公安东尼奥原本是一个家境贫寒的意大利孤儿,在好心的贵族资助下最终学业有成,人生美满。

  在安东尼奥童年时,寡居的母亲每次带着他从教堂的门前走过时,总要把他举高高与十字架相吻。那憨态可掬的样子总让这位慈母忍不住向附近的女人炫耀“这是我的儿子,我的天使。”

  其后,母亲迫于生计将家中大屋租赁给一位丹麦年轻画工费德里戈,这位充满激情与活力的小伙子经常带着安东尼奥去不同的地方写生。

  一次,他们走进一间宛如迷宫的地下墓窟迷了路。再出来时,被眼前一片醉人心脾的红色虞美人草迷离了双眼,正是这次写生之旅,打开了安东尼奥重新认识外界之美的心锁。

  九岁时,安东尼奥便被选中参加教堂的“布道”,这对于虔诚的基督徒而言,是一件格外荣耀的事。

  表演完毕,他来到万神殿旁边的特莱维喷泉,听到喷泉边的一个陌生男人在深情款款地唱诗,他在吟唱着“你本为诗人,即兴作之”。

  此时的安东尼奥或许不会意识到,这句无意中听到的诗歌会成为他命运的转折点。此后,他开始了创作即兴诗的生涯。

  幸福的时光总是格外短暂。有一天,母亲带着安东尼奥去参加真扎诺的花会,死神突然降临,将可怜的寡母从一架发狂的马车车轮下带走。从此,安东尼奥成了孤儿,被母亲的胞兄佩波舅舅接走。

  好在安东尼奥的境遇得到了一位好心贵族的资助。入学后,安东尼奥眼中双腿残废但控制欲不减的佩波舅舅愈加可怕,他是那么害怕从舅舅口中听到唤他“亲骨肉”的声音,每次看到他那残废的双腿坐在西班牙台阶上,尤其与人同行时,都会像看到瘟疫一般远远躲开。

  小说中很有意思的一点是,安徒生在讲安东尼奥多年后与彼时已落魄潦倒的前女友不期而遇时,期期艾艾地表达了只是出于旧时的情意才想要帮助她的意图。

  可想而知,情商堪忧的他与前女友在追忆往事中争执再次爆发。在这个事件结尾时,安徒生以细腻的笔触表达出两个曾经的有情人泪流满面的场景。那一夜,安东尼奥一夜没有合眼,多么悲哀的一夜。

  偶然的邂逅令安东尼奥意识到心底的爱再次复燃。他发现对她的思念从未如此强烈。然而,她却从此消失于茫茫人海中,空余一声叹息。正所谓“人生自是有情痴,此恨不关风与月。”

  事实上,这段无疾而终的恋情对安徒生本人的影响是毕生的。从已知结果上来看,我们不难想象,在他以童话成名后,收获了巨大的声望和财富,却依然以自身丑陋的相貌自嘲,并以此为由而终身未婚。

  尽管在《诗人的意大利之旅》中,安野光雅并没有考证过安徒生与其虚构的主人公安东尼奥这个人物具体有多少相似度,但想来,这便是“曾经沧桑”最好的印证吧!

  在追寻安东尼奥足迹的过程中,如同触电般,安野光雅被浪漫多情的意大利深深吸引。

  安野光雅笔下,无论是散发着浓郁中古气息的罗马广场,还是风光绮丽、历史文化底蕴深厚的美食之城那不勒斯,抑或年轻人恋爱圣地、有着“亚得里亚海明珠”美称的水城威尼斯,一幅幅色彩斑斓的画卷传达的是安野光雅对于景物的细致描摹,好似饱含着对情人般浓浓的依恋,轻易便能触及读者灵魂深处最柔软的地方,令人无所遁形。

  这是绘本作家安野光雅于百年后向童话大师安徒生致敬的隔空对话。60章柔情似水的优美文字,61幅轻快明朗的水彩画卷,织就了一幅流光溢彩的奇妙画卷。

  温暖明媚的午后,沏上一杯浓郁的意式咖啡,坐在书房中细细品味着安东尼奥的故事,想象着风光旖旎的地中海风情和葡萄园传来的阵阵香气,仿佛空气中都弥漫着幸福的滋味。

  让我们跟随安野光雅的《诗人的意大利之旅》,去追寻百年前那洋溢着古典气息的意大利风光……

  《诗人的意大利之旅》读后感(三):画作与文字的交错之诗

  安徒生、森鸥外和安野光雅,一位是世界最著名的童话作家,一位是日本文豪,还有一位是现代著名的绘本大师。这三个不同年代的人,彼此之间应该是从来没有见过面,但他们之间却有着非同寻常的交集,而这个交集的来源正是安徒生在1835年出版的自传小说《即兴诗人》。

  《即兴诗人》一书由日本文豪森鸥外翻译成日语并在1902年出版,其翻译并没有使用白话,而是用隽永优美的文言文(雅文体)翻译的,因此将《即兴诗人》一书从一部普通的翻译小说升格成了典雅的美文。而据绘本家安野光雅自述,他就是被森鸥外华丽且拥有“愉悦的韵调”的翻译给打动,体会到雅文体的美妙,从而一头栽进《即兴诗人》的世界中。

  外封和朴实无华的本体

  安野光雅受到森鸥外所译《即兴诗人》的影响,两次到达意大利,随着《即兴诗人》主角安东尼奥的脚步在意大利漫步,并决心让更多的人认识到《即兴诗人》这部伟大的译作。而这个决心之下所产生的成果就是本书《诗人的意大利之旅》。而要说这本书,还必须提一下本书的原书名是《绘本 即兴诗人》。从这个原名我们就能够了解到本书实质上是安野光雅缩写并增加了大量的绘画作品的《即兴诗人》。在书中,安野老师以其淡淡的色调、微微摇曳的线条展现了意大利明媚的风光,也引用了森鸥外的译文让读者在欣赏画作的同时能够对森鸥外的译作浅尝即止。

  本书可以说是安野光雅老师一部纪念碑式的作品,他如同巡礼圣地的巡礼者一般,与安徒生的《即兴诗人》中主角安东尼奥一样走遍了意大利的每一处土地。与安野老师其他的绘本类似的是,他都会将自己在旅途中的所感所想写成一篇篇朴实但又华彩的散文,基本上每一篇散文都会有一两幅或淡彩或渲染或亮丽的风景画与其对应。

  优美的画作

  难得的速写

  而与安野老师其他绘本最大的不同是,本书中其自己的随笔性文字实际上所占比例很少,更多的是从森鸥外的译本中引用摘录的优雅的文字,而这些文字在安野老师的淡雅画作的映衬下,更是仿佛将过去和现在的意大利融合了起来,包含着异国的空气、土地和村镇,都渗透进了淡淡的憧憬和乡愁。而安徒生在近200年前所描绘的意大利的风景,虽然在画作中已经变成了另一付模样,但读者们却能通过森鸥外的文字将画作中的现代风景变幻成过去的美丽,这真的是有一种奇迹般的喜悦之感。

  怎么评价安野老师在本书中的画作呢?我想安野老师最想听到的也许是“无论什么时候翻开任意一页,看到画作都不会觉得腻烦”,如果撇开本书的文字内容,只看绘画本身,本书也能让人乐在其中。书中的画作拥有让人心情平静下来的力量,也拥有让人展开想象的余地。我们不光是随着《即兴诗人》中安东尼奥的脚步,而是跟着安野老师的目光徜徉在意大利的怀抱之中。无论是走在街上突然遇到的圣阿戈斯蒂诺教堂,还是从西班牙台阶上眺望的罗马城,或者从波西立波小丘远看的维苏威火山,这些风景都是安野老师的目光所及之处,恬静、闲适而又充满着生机。

  文字和图画的相得益彰

  这些风景原先一直通过安徒生的文字展现在读者们的面前,《即兴诗人》一书除了是安徒生的自传小说之外,也可以看做是描写意大利风光的游记。而森鸥外的译文则更加凸显了这种美丽的风景。在书中安野老师引用的美文随处可见,“至游廊而望,其景色之美乃想象所不能及。脚下为柑橘与柠檬树林,金果累累,树枝低垂于地。针叶树高大伸展,如意大意北部的柳树。明亮海原遥远相接,使林如密如郁”。这样的引用配合上安野老师的画作,可以说让诗般的语言有了更加直观的呈现。以前经常听说优美的文字能够有着极强的画面感,这本书中的文字相信就有着这样的效果。而且读者还能更进一步直接从风景画中感受到诗歌的美感。

  如果没有看过安徒生的《即兴诗人》,那么本书就是一个介入的契机,本书几乎概括了《即兴诗人》的小说内容,从一开始难以进入《即兴诗人》的世界到最后从《即兴诗人》世界中抽离出来,整个过程恰到好处,给了新读者非常好的切入点。同时又兼顾了老读者的阅读趣味,虽然书中的随笔在森鸥外的文字下显得那么稚嫩,但这些安野老师自己的真情实感却也有着打动人心的作用。

  也正是因为对森鸥外所译的《即兴诗人》的喜爱日趋严重,安野光雅老师最终还是在2010年出版了根据森鸥外雅文体翻译版进行口语化翻译的《口语翻译 即兴诗人》一书,也算了圆了自己在本书中所说的翻译《即兴诗人》一事。

  此乃后话了。

  欣赏一下安野老师的水彩画

  色彩斑斓的淡水彩画

  书中非常难得的人物画像,这是安野老师想象中的女主角

  《诗人的意大利之旅》读后感(四):跨越百年时空 携一本小说“故地重游”

  你知道关于英国伦敦贝克街221B号诞生的故事吗?这原本是个虚无的门牌号,却因小说家柯南·道尔笔下塑造的大侦探福尔摩斯居住在此而闻名遐迩,源于世界各地侦探迷们络绎不绝前来观光游览,为此,英国政府特意设立了221B这个门牌号。如今,这里已成为福尔摩斯博物馆。根据作者虚构的小说内容而建造相应的现场,这应该是人们对小说家柯南·道尔最高的褒奖吧。

  《诗人的意大利之旅》是日本画家、绘本作家、随笔作家安野光雅的作品。关于这本书还有一个颇为有趣的故事。作者非常喜爱同乡日本小说家、翻译家鸥外的作品,在读他的系列译本时意外读到丹麦作家安徒生所写的长篇小说《即兴诗人》,虽然当时难以理解但出于对鸥外的崇拜他还是硬着头皮读完了这本书。

  时间的推移,作者幸运地获得了一次去罗马的机会,当他身临其境行走在安徒生(也是小说主人翁安东尼奥)笔下的卡比托利鸥山,古罗马广场时,一种似曾相似的惊喜油然而生。他追寻安东尼奥的足迹一路观景,深深体会了他即兴之诗的来由,理解了他当时的心情,于是,作者再次拿起鸥外的译本《即兴诗人》兴致勃勃地读了下去,不仅如此,作者还拿起画笔描绘了浪漫唯美的意大利的风景,写下了自己对安东尼奥即兴写诗的读解。

  在《诗人的意大利之旅》这本游记中,读者大致可以了解到安徒生的《即兴作诗》是带有自传体性质的一本长篇小说。小说中的主人翁安东尼奥出生在一个贫穷的家庭。他九岁时就展露了他即兴作诗的天赋,父母相继去世后的他意外得到了博尔盖塞老爷的庇护和资助,他顺利进入了耶稣会学校,学习到更多的知识,并结识了伯纳尔多这位朋友。

  原本应该以优异学业回报恩人的想法,在伯纳尔多介绍他认识美丽的歌剧女演员安侬齐雅达后夭折了,因为两个好朋友同时爱上这位美丽的少女,遂而产生了不可调解的争执,安东尼奥误伤伯纳尔多后仓皇逃离,逃难之旅的美丽景色激发他即兴作诗的潜能,他一路赏景一路作诗,历经无数的波折后,最终他成为威尼斯有名的即兴诗人。

  文学的魅力是无穷的。安野光雅仅管已经是享誉世界级的绘本大师,却丝毫不妨碍他成为鸥外和安徒生的“铁杆粉丝”。当安野光雅行走在一百多年前安徒生所走过的罗马之旅时,小说中描写的熟悉场景和他眼前所见的真实景色相融合,让他产生了一种穿越时空的感觉,他以清新明快、新颖灵巧的水彩画绘制出沿途的秀丽风景。巴贝里尼广场、嘉布遣会教堂入口、博尔盖塞公馆、狂欢节的赛马、威尼斯大运河……

  安徒生以文字形式将罗马的美丽呈现给读者,安野光雅则以水彩画再次升华罗马的旖旎风光。《诗人的意大利之旅》是一本能够让人轻松阅读的书,你可以跟着文字畅游罗马,也可以从水彩画中欣赏如梦似幻意大利风景。如果你意犹未尽,也可以去读安徒生的《即兴诗人》,甚至可以和作者一样,把《诗人的意大利之旅》当做罗马旅游手册去畅游,开启一场浪漫的旅程。

  诗人的意大利之旅

  8.1

  [日] 安野光雅 / 2022 / 南海出版公司

故事推荐

故事分类阅读